jueves, 20 de mayo de 2010
Xela Arias Castaño
Xela Arias Castaño, nada en Lugo en 1962, e finada en Vigo en 2003, foi unha poetisa e traductora galega, que traduciu ao galego a Jorge Amado, Camilo Castelo Branco, James Joyce, James Fenimore Cooper e a Wenceslado Fernández Flores, todos estes, escritores de poesía literaria castelá.
Entre a súa obra encontramos:
Quedas en Nós: Foi un libro que lle adicaron máis de cincuenta persoas que participaron neste libro colectivo, que constitúe unha homenaxe con motivo do primeiro cabodano do pasamento da poeta e tradutora. O volume, promovido por Edicións Xerais de Galicia, a Asociación de escritores de Lingua Galega e a súa familia...
Entre a súa obra encontramos:
- Denuncia do equilibrio (1986)
- Tigres coma cabalos (1990)
- Darío a diario (1996)
- Intempériome (2003)
Quedas en Nós: Foi un libro que lle adicaron máis de cincuenta persoas que participaron neste libro colectivo, que constitúe unha homenaxe con motivo do primeiro cabodano do pasamento da poeta e tradutora. O volume, promovido por Edicións Xerais de Galicia, a Asociación de escritores de Lingua Galega e a súa familia...

Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario